I’m pretty good, thank you.
我們讓我們的聽眾知道我們做得很好,但我們不會(huì)太自夸。“Pretty good.”,仍然是一個(gè)謙虛禮貌的回答。但是我們可以更進(jìn)一步,為我們的回應(yīng)增添更多的熱情。
“I’m fantastic, wonderful, excellent, absolutely swimming in sublimity.”這些都是豐富多彩和富有創(chuàng)造性的方式來表達(dá)我們做得很好和享受生活。www.ishowedu.com
boastful
adj. 自夸的;自負(fù)的;喜夸耀的
humble
adj.謙遜的;粗陋的;卑下的;微末的
vt.使... 卑下;貶低
I’m better than I deserve.
如果你正在尋找一種更謙卑的方式來表達(dá)你生活中的積極情緒,可以試一下“I’m better than I deserve.”
戴夫·拉姆齊,一位成功的理財(cái)顧問和商人,他為人們提供建議,幫助他們?cè)谪?cái)務(wù)上取得成功,以明智的方式省錢。每次戴夫在他的廣播節(jié)目中都會(huì)有人問:“How are you, Dave?”,他會(huì)回答說: “Better than I deserve.”
financial advisor
財(cái)務(wù)顧問