電影“Letters to Juliet”片頭曲《You got me》
今天為大家推薦的這首歌就來(lái)自電影《Letters to Juliet》的片頭曲、清新愉悅,緩緩地將凝望的眼眸,悸動(dòng)的心跳一一訴說(shuō),一起來(lái)感受下這清新動(dòng)人的歌曲吧!
當(dāng)流行樂(lè)者疑惑今后音樂(lè)的走向時(shí),一個(gè)加州馬里布的女孩——蔻比•凱蕾,在博客MySpace征服了無(wú)數(shù)的聽(tīng)眾。滾石雜志評(píng)價(jià)她是“一個(gè)不知名的歌手,但帶給整個(gè)樂(lè)壇希望。” 她的歌曲洋溢著夏日風(fēng)情,裝滿(mǎn)她墜入情網(wǎng)的喜悅,這樣的清澈,比宣泄更親切;這樣的甜美,比溺愛(ài)更美味;這樣的歌聲,比表達(dá)更動(dòng)人。
在這部電影中呢,有一句這樣的話
“But if what you felt then is true love, then it's never too late. If it was true then, why it woundn't be true now? You need only the courage to follow your heart.”
“如果你感覺(jué)那是真愛(ài),那就永遠(yuǎn)不會(huì)晚,你只需要勇氣,去追隨你的內(nèi)心。”
You got me.
1.你難住我了; 2.你明白我的意思了;
I want you home before midnight, you got me?
我想讓你午夜前回家,明白我的意思嗎?
stuck卡住的;被困住的;不得不的
We were stuck in a traffic jam for an hour.
我們因?yàn)榻煌ǘ氯茏枇艘粋(gè)小時(shí)。
stuck on...迷戀于...
we are stuck on Avengers 4.
我們最近非常迷戀于復(fù)聯(lián)四.
skip 跳過(guò);跳躍
1.Please skip this paragraph, and start with next paragraph.
請(qǐng)?zhí)^(guò)這一段,從下一段開(kāi)始讀。
2.Lambs skipped in the field.
小羊們?cè)谔镆袄锾S。
beat打,打敗;音樂(lè)中的節(jié)拍,拍子
I beat you.
我打敗了你。
We heard the beat of drum.
我們聽(tīng)見(jiàn)了敲鼓的聲音。
heart beat
心跳
Make one’s heart skip a beat.
使人心跳加速。
Everytime I look at you, my heart skip a beat.
每當(dāng)我望著你的時(shí)候,我的心就停止跳動(dòng)。
take one’s hand牽手
crooked彎曲的