3
更新于2020-12-01 08:16:52
5297
閱讀
5
回復(fù)
小雪,二十四節(jié)氣中的第二十個節(jié)氣,《月令七十二候集解》曰:“十月中,雨下而為寒氣所薄,故凝而為雪。小者未盛之辭。”農(nóng)歷十月中旬,天氣開始變得寒冷,雨也因為這寒氣凝而為雪,但因為這時雪量還不大,所以稱之為“小雪”。

雖然作為氣候概念的小雪并不是天氣預(yù)報中真正的小雪,但“小雪氣寒而將雪矣”,小雪來了,真正的雪還會遠(yuǎn)嗎?

現(xiàn)在提到雪,很多人就會想到一些浪漫的事,如影視劇中的初雪梗,初雪時如果告白,成功率會大大提高,如果是和喜歡的人呆在一起就能長久在一起等,現(xiàn)代人賦予了雪愛情的浪漫。

不過,對于古人來說,雪的浪漫卻遠(yuǎn)不止這些。關(guān)于雪,《說文解字》中是這樣解釋的:“雪,凝雨,說物者。” “說” 通“ 悅 ”,也就是說在古人眼中,雪其實是能使萬物喜悅的東西。

而雪這個字,最早見于甲骨文,古字形上部分是個“雨”字,表示這個字與雨水有關(guān),也有落下的意思;而下部分卻是“羽”字形,形容下落的雪花就如同羽毛一般,紛紛揚揚,自天上落下。你看,雪這個字,從開始出現(xiàn)便是這么的浪漫。
應(yīng)是天仙狂醉,亂把白云揉碎,這是雪的浪漫

“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?”

門外,寒風(fēng)瑟瑟,大雪紛飛,而屋內(nèi),粗拙小巧的火爐卻炭火熊熊、光影躍動。這時,白居易備好了新釀的米酒,問著自己的朋友劉十九“要來喝一杯嗎?”
應(yīng)是天仙狂醉,亂把白云揉碎,這是雪的浪漫

樸實生活的畫面,溫暖閑適的氛圍,在暮色紛紛揚揚的大雪的映襯下,透著濃濃的樸素的浪漫,讓人不禁心向往之。

而同樣是白居易有雪的詩,另一首則讓人心酸淚下。

“夜來攜手夢同游,晨起盈巾淚莫收。漳浦老身三度病,咸陽宿草八回秋。君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。阿衛(wèi)韓郎相次去,夜臺茫昧得知不?”

這是白居易為元稹寫的悼亡詩《夢微之》,“你離去已經(jīng)八年了,而我夜里還在做夢與你攜手游玩。九泉之下,你的尸骨已經(jīng)化成了泥沙,而我還暫時寄住人間,滿頭白發(fā)。”此處的雪雖然只是意象中的雪,但卻道盡了與友人生死不渝的浪漫。

如果說白居易的雪是紅塵中的雪,那么張岱的雪則少了些世俗,多了些空靈。

“是日更定矣,余拏一小舟,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云、與山、與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點、與余舟一芥、舟中人兩三粒而已。”

大雪已經(jīng)下了三天,行人和飛鳥都杳無蹤跡,西湖邊只余一片空寂。晚上八點多,張岱穿著毛皮衣,帶著火爐,撐著一葉小舟前往湖心亭看雪。

湖面上冰花彌漫,天和云,和山,和水,目之所及的天光湖色全是白皚皚的一片。而湖上的影子,也只有一道長堤的痕跡,一點湖心亭的輪廓,和張岱的一葉小舟,以及舟中的兩三個人影而已。

在這蒼茫的雪景中,張岱本是是寂寥的,然而“有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒,爐正沸”,張岱到了亭中發(fā)現(xiàn)已有“癡人”在賞雪時,縱然不相識,但同為“癡人”,這幽靜深遠(yuǎn)的雪景中也有了同道之人心有靈犀的浪漫。

張岱的雪,雖然清冷,但還尚有“癡人”共賞,而柳宗元的雪則有一種廣闊天地間,唯有一人的感覺。

“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。”

這首寫雪的名作只用了二十個字,就為我們描繪了一幅極其幽靜寒冷的畫面:

山上已經(jīng)沒有了飛鳥的蹤影,而道路上也不見人的蹤跡。江面孤舟上,一位披戴著蓑笠的老翁,獨自在大雪覆蓋的寒冷江心垂釣。
應(yīng)是天仙狂醉,亂把白云揉碎,這是雪的浪漫

在水天不分、一片蒼茫、萬籟無聲的雪境中,天地間是如此的純潔、寥闊和寂靜,而詩人化身的老漁翁就如同大片留白水墨畫中色彩最為濃重的一筆,清高孤傲,卻也自有著擺脫世俗,超然物外的浪漫于身。

等“聽竹上清響風(fēng)敲雪”,等它“故穿庭樹作飛花”,等它“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”,就像古人那樣,等一場屬于我們自己的浪漫。

轉(zhuǎn)自螺螄語文
  • 人贊過
查看更多
相關(guān)推薦
回復(fù)(5)
超級版主
勛章
發(fā)表于2020-11-23 11:15:25

學(xué)到了
V10
發(fā)表于2020-11-24 09:51

謝謝支持呀
V14 發(fā)表于2020-11-23 14:02:04

謝謝分享
V10
發(fā)表于2020-11-24 09:31

感謝您的關(guān)注
V17
勛章 勛章
發(fā)表于2020-12-01 08:16:52

收到

快速回帖 使用(可批量傳圖、插入視頻等)

表情
新用戶注冊
  Ctrl + Enter 快速發(fā)布
 

 19