1
更新于2012-11-22 19:55:04
1738
閱讀
3
回復(fù)

Someone Like You by Adele

I heard, that you're settled down. 
我聽說,你安定了下來 
That you, found a girl and you're married now. 
你遇到了一個(gè)女孩,并且拉埋了天窗 
I heard that your dreams came true. 
我聽說,你的夢想實(shí)現(xiàn) 
Guess she gave you things, I didn't give to you. 
看來,她彌補(bǔ)了,我留下的遺憾 

Old friend, why are you so shy? 
老朋友,你為何害羞 
It ain't like you to hold back or hide from the light. 
這不像你啊, 遮遮掩掩,欲蓋彌彰, 

I hate to turn up out of the blue uninvited. 
我恨自己,突然的現(xiàn)身,不請自來
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. 
但我不能離開你,我就是戰(zhàn)勝不了自己 
I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded, 
我多么希望,你可以看到我的面龐,能勾起,你對我們過往的種種回憶 
That for me, it isn't over. 
奢望著,回憶過后,我們能再續(xù)前緣 

Nevermind, I'll find someone like you. 
哎.....算了,也許以后我能找一個(gè)與你神似的人 
I wish nothing but the best  for youtoo. 
除了祝福你,我還能怎么樣呢 
Don't forget me, I begged, I remember you said:
請不要忘了我,求你了親愛的,我記得你說過 
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead" 
有時(shí),愛情一是劑裹著糖衣的毒藥 
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah. 
愛情有時(shí)甜蜜,但有時(shí)疼 ....啊.... 

You'd know, how the time flies. 
你知道, 時(shí)光飛逝 
Only yesterday, was the time of our lives. 
物是人非,我們,已不再是昨日的我們 
We were born and raised in a summery haze. 
過去,我們的愛情萌發(fā)在夏日陰霾中,愈發(fā)濃烈 
Bound by the surprise of our glory days. 
但,我們終究跳不出桎梏的圈子, 甜蜜不再,一切化為烏有 

I hate to turn up out of the blue uninvited. 
我恨自己,突然的現(xiàn)身,不請自來
But I couldn't stay away, I couldn't fight it. 
但我不能離開你,但我就是戰(zhàn)勝不了自己 
I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded, 
我多么希望,你可以看到我的面龐,能勾起,你對我們過往的種種回憶 
That for me, it isn't over. 
奢望著,回憶過后,我們能再續(xù)前緣.

請不要復(fù)制我的照片, 如果需要你可以請讓我知道。

反對
回帖3
  • 人贊過
  • 人反對
查看更多
查看更多
相關(guān)推薦
回復(fù)(3)

快速回帖 使用(可批量傳圖、插入視頻等)

表情
新用戶注冊
  Ctrl + Enter 快速發(fā)布
 

 19