返回
楊曦同學(xué)

樓主

2015-07-30 1655 1

沒(méi)被“壁咚”不叫真愛(ài)?

      不知道什么時(shí)候“壁咚”就開(kāi)始流行了,隨之而來(lái)出現(xiàn)了胸咚(因?yàn)辄S教主,胸咚簡(jiǎn)直快超越壁咚成為新風(fēng)尚),然后就是腿咚(聽(tīng)說(shuō)現(xiàn)在日本女生很流行腿咚)……
 

 
     不知道什么時(shí)候“壁咚”就開(kāi)始流行了,隨之而來(lái)出現(xiàn)了胸咚(因?yàn)辄S教主,胸咚簡(jiǎn)直快超越壁咚成為新風(fēng)尚),然后就是腿咚(聽(tīng)說(shuō)現(xiàn)在日本女生很流行腿咚)……好像有點(diǎn)扯遠(yuǎn)了。其實(shí)吧,壁咚早就在霓虹國(guó)風(fēng)靡了,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是男生把女生逼到墻邊,單手或者靠在墻上發(fā)出“咚”的一聲,也有說(shuō)女生被逼到墻邊,背部“咚”的一聲靠在“壁”上,這時(shí)候小心臟也是“咚咚”狂跳!這就是壁咚!
  壁咚怎么就火了?
  “壁咚”這個(gè)詞最初出現(xiàn)在日本少女漫畫(huà)《鄰居同居》中,接著在很多日本影視劇中也開(kāi)始出現(xiàn)更多各種各樣的壁咚場(chǎng)景,2014年日本女生間最常見(jiàn)的聊天內(nèi)容變成了“好希望被某某學(xué)長(zhǎng)或者明星壁咚??!”,然后就是羞澀的一笑。壁咚本來(lái)是一個(gè)非常古老常見(jiàn)的行為,現(xiàn)在與戀愛(ài)掛上了鉤,就這么成為了熱詞。
 
 
    最近“壁咚”在中國(guó)火起來(lái),多多少少有《何以笙簫默》的功勞,各種壁咚強(qiáng)吻場(chǎng)景讓人看得小心臟“撲通撲通”直跳。然后《錦繡緣》開(kāi)播,黃教主的“胸咚”又讓霸道總裁式的告白方式更上一層樓,試問(wèn)哪個(gè)女生能抵擋住各種“咚”的魅力呢?
 
 
   說(shuō)起來(lái),“壁咚”多多少少帶有幾分強(qiáng)迫的意思,但是姑娘們就是愛(ài)的不得了,可見(jiàn)她們心中是多么渴望霸道總裁式的男生?。〔贿^(guò)呢,據(jù)一份關(guān)于“壁咚”的調(diào)查顯示,70%的女生希望被“壁咚”,但是70%的男生卻從未想過(guò)要嘗試“壁咚”!喂喂喂,各位不解風(fēng)情的男士們,以后再也不要說(shuō)自己沒(méi)有女生喜歡了,一個(gè)“壁咚”能搞定的事為什么弄得這么復(fù)雜。
 
 
 
 
 
你的感受呢?你喜歡壁咚嗎?
 
 
 
本帖來(lái)自新浪女性
 
 
 
 
回復(fù)(1)
大家都在看